Информэйшон

Малому камерному театру для постановок по японским произведениям все еще очень необходимы:
сценаристы (перевод произведений);
гримеры (подготовка персонажей для выступления на сцене);
декораторы (подготовка всей сцены к показу);
режиссеры (проверка готовности всего и вся).

Первое действие первого акта произведения Variante японского писателя Cугимото Икуро можно посмотреть здесь. Кроме того, Яндэрэ Канодзё и Под мостом над Аракавой можно найти чуть выше по соответствующим ссылкам.

9 апр. 2011 г.

20 глава Аракавы. Хотите? Вот она.

Ребята (которые заходят с animeshare.su и allmanga.kz в частности), моего перевода Варьянтэ - одна глава, которая первая. Я не знаю, почему нахожусь там в "источниках", но здесь от Варьянтэ почти ничего нету. Весь перевод сделан пареньком вот отсюда. Если, как я уже писал, хочется сделать более-менее нормально выглядящий перевод, то можете изъявить желание, например, здесь же, и мы обсудим это. Я один весь этот ужас делать не могу и не хочу.

0 комм.:

Отправить комментарий