Информэйшон

Малому камерному театру для постановок по японским произведениям все еще очень необходимы:
сценаристы (перевод произведений);
гримеры (подготовка персонажей для выступления на сцене);
декораторы (подготовка всей сцены к показу);
режиссеры (проверка готовности всего и вся).

Первое действие первого акта произведения Variante японского писателя Cугимото Икуро можно посмотреть здесь. Кроме того, Яндэрэ Канодзё и Под мостом над Аракавой можно найти чуть выше по соответствующим ссылкам.

2 июн. 2011 г.

Arakawa Under the Bridge 39-41 главы.

Ну всё, лень меня доконала окончательно и бесповоротно. Делал три главы больше полутора недель, даже титулку не перерисовал. Надо нагонять график, а то вообще по месяцу буду делать шестнадцать страниц. Ах да, чуть не забыл, главы здесь. Постараюсь сделать на выходных предпоследнюю арку, а на следующей неделе последнюю арку второго тома.

0 комм.:

Отправить комментарий